Let’s
talk about sex, bay-bee. Let’s talk about you and me. Let’s talk about all the
good things, and the bad things, that may be… let’s talk abooooouuut sex.
Specifically—the
vocabulary. Now, I’ve told a lot of stories to a lot of friends over the years,
and have gotten an absolutely outstanding return on investment out of a few of
my less fortuitous encounters (to Mr. 15 Seconds of Glory, thanks as always for
the laughs). As with many things, it’s incredibly easy when you’re playing it
for a joke.
But when
I’m actually writing a sex scene for a novel, hooooo doggies. It’s not setting
it up that’s the challenge, or striking the right tone that ties it into to the
plot, it’s figuring out what the hell words I want to use. See, I grew up on a
steady diet of Harlequin historical romances (and I do mean “grew up”—my mom’s
hospice nurse started bringing me her hand me-downs when I was 13, after which
I moved on to acquiring armloads at our local used bookstore), which meant a
steady diet of moist grottoes and throbbing members and strawberry-tipped,
quivering mounds. Writing like that is perfectly suited to a format like a
historical, but it would be woefully out-of-place in one of my books.
And yet at the other end of the spectrum, using the bare,
basic terms just feels so… medical. Like the science class in Varsity Blues: “penis, penis, penis; vagina, vagina, vagina.” Romance author
Boone Brux has a hilarious blog post about writing sex scenes, in which she persuasively
advocates the approach of just calling it what it is… and yet, somehow, seeing
those words mixed in there on the page with everything else can feel a little
jarring to me sometimes. The next best range of terminology is the slang
category, which is used with great confidence and to very sexy effect by
erotica writers like Megan Hart—but that’s not really me, either.